Джеймс Х. ЧЕЙЗ - Ловушка для простака
— Жаль, что мне надо уезжать.
— Поднимайся. Экипаж ждет тебя.
Даже в темноте мне было противно целовать ее; тут же, в окружении людей, видящих ее безобразную наружность не знающих, что я женился на ее деньгах, прикосновение высушенных губ Вестал к моим губам было сродни поцелую скорпиона.
Наконец она забралась в самолет и мы помахали друг другу на прощанье рукой.
Господи, как бы я обрадовался, если бы самолет вдруг взорвался в воздухе и разлетелся на куски. Представляете, насколько я уже ее возненавидел?
Вернувшись в Клифсайд, я нигде не мог найти Еву.
Как бы между прочим я осведомился у Харджиса, где она.
— Я думаю, она в постели, сэр, — ответил он, приподнимая кустистые седые брови. — Кажется, она заболела.
У меня буквально подкосились ноги.
Я совсем забыл, что, по меньшей мере, сегодня ей придется оставаться в своей комнате. Ведь Харджис неминуемо доложил бы Вестал, что не успела она уехать, как Ева выздоровела.
«« ||
»» [137 из
284]