Джеймс Хедли Чейз - Мертвые молчат
— Ладно, ладно, — смирился Берни, — валяй, думай. Будто я в нашем деле сбоку припека. Другой на моем месте не потерпел бы такого отношения.
— Да заткнись же ты! — рявкнул я.
Через ярко освещенное фойе клуба «Флориан» проходили многочисленные посетители. Мы вручили наши шляпы девушке, одетой в плиссированное платье с глубоким соблазнительным вырезом. Берни уставился на нее с вожделением:
— Чем можно полакомиться в этом вертепчике, крошка? — поинтересовался он. — Впрочем, если уж на то пошло, то и ты весьма аппетитна.
Девушка прыснула со смеху:
— Меню у нас изысканное, — заверила она и, понизив голос, добавила:
— Только не заказывайте гуляш: с кухни исчезла кошка.
— Пойдем, пойдем, — поторопил я Берни. — Не забывай, что мы на работе.
— Только и слышишь о работе, — пробурчал он сварливо, — черт меня дернул встрять в эту историю.
Ресторан оказался довольно просторным. Метрдотель предложил нам угловой столик. Недалеко от нас помещалась танцевальная эстрада, играл джаз-квинтет. Сверху лился мягкий розоватый свет. Мы сделали заказ, и Берни спросил:
«« ||
»» [11 из
319]