Джеймс Хедли Чейз - Мертвые молчат
Пятьдесят процентов возбуждаемых там дел связано с дорожными происшествиями. Остальное — это мелкие кражи, хищения в магазинах и прочая чепуха. За последние четыре года в городе не было зарегистрировано ни одного убийства или крупного ограбления, только наказуемые малыми сроками нарушения закона среди бедняков — тех, кто не может раскошелиться на полицейское покровительство. Даже если вам удастся найти конец, тяните за него очень осторожно.
— Все может быть не так уж и плохо, — возразил я. — Если удастся достать неоспоримые доказательства, что человек, заплативший Флеммингу, находится в Тампа-Сити, я уверен, что мы сможем оказать на Дунана необходимое давление, и ему придется выдать вам преступника.
— Все зависит от того, кто этот человек и сколько он может выложить местной полиции за покровительство. Но готов биться об заклад, что прямых доказательств вам получить не удастся. Вас просто задолго до этого вышвырнут из города. Я не шучу, Слейден. — Он раздавил окурок сигары в пепельнице. — Вот что я вам расскажу: полгода назад здесь работал по делу о разводе частный детектив. Жена, за которой он следил, отправилась в Тампа-Сити. Он последовал за ней и продолжал наблюдение. Но у женщины оказалась толстая чековая книжка. Я предполагаю, что она обратилась с жалобой к Дунану. Жаль, что вы не видели, как они изукрасили этого детектива. Теперь его возят в кресле-каталке. Кто его избивал — он не знает. Во всяком случае, ему это все равно — он считает, что еще удачно отделался. С некоторыми затруднениями — бедняга теперь не очень-то хорошо говорит — мне удалось вытянуть из него, что в переулке его подкараулили три человека. Он не успел в темноте запомнить их лиц, поскольку довольно быстро потерял сознание. Я разговаривал об этом деле с Дунаном. Он говорил, что займется этими тремя хулиганами, даже пообещал доставить их мне через неделю. Я их все еще жду, но не дождусь никогда.
Я молча смотрел на Крида, чувствуя, как по спине у меня внезапно пробежал холодок.
— Они и меня могут встретить подобным образом?
— Если бы я послал сунуть нос на их территорию даже Скейфа, они и с ним могли бы так поступить.
Почему же им обходить вниманием вас?
— Все-таки у меня репортерское удостоверение «Крайм фэктс», — без особой уверенности заявил я.
— Скажите так Дунану, это может его позабавить, — угрюмо усмехнулся Крид.
— Выходит дело, мне надо держаться подальше от Тампа-Сити?
«« ||
»» [114 из
319]