Джеймс Хедли Чейз - Мертвые молчат
— Будь любезен заткнуться, — разозлился я, — единственное, что тебя волнует — это женщины. Ты ведь женатый человек, и пора бы тебе перестать повесничать.
— Будь Клэр твоей женой, ты бы вел себя точно так же. Своими воплями по любому поводу она когда-нибудь доведет меня до ручки. Если бы не другие женщины, с которыми мне иногда удавалось общаться, я наверняка стал бы женоненавистником.
— Зачем же тогда ты взял ее в жены? Берни горько усмехнулся:
— Ты думаешь, я совсем спятил? Это она взяла меня в мужья.
Притормозив, я приблизился к обочине и спросил у регулировщика, где находится «Шэд-отель». Он объяснил, как туда проехать, и через пять минут мы подкатили к гостинице. Высокое здание, втиснувшееся между конторами и скобяными складами, не производило внушительного впечатления.
Принадлежавший гостинице гараж находился на противоположной стороне, поэтому, поставив там машину, мы пересекли улицу с чемоданами в руках.
Пальмы в кадках, плетеные кресла и нечищенные плевательницы придавали вестибюлю запущенный вид, а неопрятный пожилой администратор, непомерно большой нос которого украшала предательская сетка фиолетовых кровеносных сосудов, никоим образом не способствовал росту престижа заведения.
— Ну и дыра, — протянул Берни. — Бьюсь об заклад, что у них в номерах водятся тараканы.
— А ты думал, что там будут бабочки порхать? — ответил я и направился к конторке администратора.
Казалось, он даже удивился, когда я заказал два номера и сообщил, что мы остановимся, вероятно, на неделю.
«« ||
»» [5 из
319]