Джеймс Хедли Чейз - Мертвые молчат
— Даю отдых конечностям, — ответил Берни. — Разве ты забыл, что ходить пешком и ездить на машине — совершенно разные вещи. Я разбил ноги о тротуары. Можешь мне не верить, но в этой дыре — четырнадцать гостиниц. Кто бы мог подумать: четырнадцать! — и все в разных концах. Во многие я звонил по телефону.
— Ты нашел его?
— Ни малейшего следа, — с досадой хмыкнул Берни. — Напрасно я утруждал ноги. Закурив, я налил себе виски.
— Ты уверен, что не пропустил ни одной гостиницы?
— Ларсон составил мне список всех местных постоялых дворов и клялся, что он полный. Этот тип в темных очках не останавливался ни в одной из уэлденских гостиниц. Точно тебе говорю. Ныне это установленный факт. Он жил либо на частной квартире, либо в собственном доме. Наконец, он мог приезжать из Фриско или откуда-нибудь еще. Бесспорно одно — услугами местных гостиниц он не пользовался! — с пафосом произнес Берни.
— Сейчас его розысками занимается полиция. — Я стал рассказывать Берни о своем визите в полицейское управление Уэлдена. Новость, что Хессон убит, я преподнес ему как можно осторожнее. Но Берни тотчас же возопил:
— Вот видишь, что я говорил! — Он принялся быстро вытирать ноги. — Теперь уже убрали троих. Если мы не перестанем совать нос в это дело — очередь будет за нами.
— Успокойся! — заметил я. — Теперь в игру включилась полиция. Жаль, жаль, Берни, что тебе не удалось отыскать мужчину в верблюжьем пальто. Мне так хотелось бы побеседовать с ним раньше Крида.
— Он же не останавливался ни в одной из гостиниц.
Пусть уж лучше за ним охотится полиция.
«« ||
»» [52 из
319]