Джеймс Хедли Чейз - Никогда не знаешь, что ждать от женщины
— Видишь вон то освещенное окно? Он ждет тебя там и приказал, чтобы я сопровождал тебя до входа. Теперь, приятель, ты и сам можешь найти дорогу, не так ли? Мне не очень хочется карабкаться по ступенькам. Ноги, понимаешь, уже не те.
Я посмотрел в сторону террасы. Против освещенных окон была отлично видна каменная птица.
— Разумеется, — ответил я. — Отсюда дойдет и ребенок.
Он стоял и смотрел мне вслед. Поднявшись на террасу, я оглянулся: он все еще стоял там, положив руки на бедра и пристально наблюдая за мной. У самой двери я вновь обернулся — он уже шел обратно. Ночь была лунной, так что я отлично видел его. Я скользнул за дверь и подождал, пока он скроется из виду. Затем метнулся к каменной птице. Нужно было спешить: вдруг сторож вздумает вернуться. Я стал разыскивать пудреницу, но ее нигде не было. Я рискнул посветить фонарем: ничего, кроме грязи и прошлогодних листьев. Шло время, а я все еще копался в куче прелой листвы.
Внезапно из дома раздался резкий звук выстрела. Но этот выстрел не был направлен в меня.
Я моментально укрылся за каменной фигурой. Эхо выстрела замерло в саду. Я рискнул подойти к стеклянной двери и приоткрыть ее. Пороховой дым лениво расплывался в воздухе.
Я стоял, рассматривая просторное помещение. Обстановка была великолепной.
Впрочем, чего еще ждать от миллионера?
Лицом ко мне сидел Линдсней Бретт. На его окровавленном лице застыло удивленное выражение.
В центре лба виднелась аккуратная дырочка. Его глаза невидяще смотрели на меня, а рот был полуоткрыт, словно он собирался закричать. Не было ни малейшего сомнения — Бретт мертв!
«« ||
»» [170 из
298]