Джеймс Хедли Чейз - Никогда не знаешь, что ждать от женщины
— Вы скажете, что сделали с пудреницей, или это придется выколачивать из вас?
— Я рассмотрел все, как следует. Пудреница превратилась всего лишь в щепотку пыли.
Я попытался освободить руки, но узлы были завязаны на совесть.
Толстые пальцы сжали мою шею.
— Вам лучше сказать правду, мистер Джексон, — шепнул он мне на ухо. — Где пудреница?
Я бросил взгляд на Паркера, стоявшего возле камина. Он наблюдал за развитием событий со злорадной улыбкой на лице.
— Мне нечего сказать тебе, старина, — повторил я, ожидая, когда же он сдавит мою многострадальную шею. Ждать долго не пришлось.
В висках билась кровь, в ушах звенело, а перед глазами поплыли разноцветные круги.
— Так где же пудреница, мистер Джексон? — откуда-то издалека донесся голос Германа.
Я ничего не ответил, и он еще сильнее сжал мою шею. Нет ничего хуже, когда вас душат. Наступил полный провал сознания… Я очнулся от того, что в лицо вновь брызгали водой.
«« ||
»» [87 из
298]