Джеймс Хедли Чейз-Поцелуй мой кулак
— Конечно. Если мы разгласим, что колье украдено, придется сообщить, что оно поддельное. Пока воры воображают, что у них настоящее колье, они будут стараться его продать. Мы предупредили всех крупных скупщиков бриллиантов в стране. Едва только они попробуют его сбыть, мы их сцапаем.
— Понятно. — Я подумал об алчности Реи. Хватит ли у нее безрассудства пойти на такой риск?
Хесс поерзал на стуле.
— Я слышал, мистер Карр, одно время вы работали в бюро опеки Луисвилла? Это верно?
У меня сильнее забилось сердце.
— Да, об этом писали в газетах. Здесь нет никакого секрета. После аварии доктор Мелиш посоветовал мне сменить обстановку и послал меня поработать с его племянницей, мисс Бак-стер. Почему вы об этом спрашиваете?
— Вам что-нибудь говорит имя Рея Морган?
Каким-то чудом мне удалось встретить его холодный проницательный взгляд, сохранив на лице безразличное выражение.
— Да. Мисс Бакстер сможет сказать о ней значительно больше, чем я.
— Вы встречались с этой женщиной?
«« ||
»» [186 из
236]