Джеймс Хедли Чейз - Венок из лотоса
— Видишь, — сказала Нхан, — все идет хорошо. Они не знают, что произошло с Хоумом. Они не знают о бриллиантах. Они думают, что тебя похитили. Это хорошо, да?
— Да, это хорошо, — соврал он. Какая польза пугать ее? Он рассказал ей о своей встрече с Блекки.
— Он согласен, чтобы ты поехала со мной, — закончил Джефф свой рассказ. — К концу недели все может быть улажено. Кто знает, через дней десять, а возможно и раньше, мы будем в Гонконге.
Он увидел, что лицо ее помрачнело.
— В чем дело? Ты ведь хочешь поехать со мной в Гонконг?
— Да, я хочу поехать, — сказала она, — но я должна думать не только о себе. У меня мама, дядя и три брата. Не будет счастья, если я брошу их на произвол судьбы.
Джефф обнял ее.
— Не тревожься об этом, — сказал он. — Я это улажу. В Гонконге я найду юриста, чтобы добиться для них разрешения. Как только мы выберемся отсюда, я буду богат. Не беспокойся о них, детка. Я все улажу.
В то самое время, когда они разговаривали, на вилле Джеффа в большой гостиной находились лейтенант Гембли и инспектор Нгок Лин.
Гембли со смущавшей инспектора тщательностью обыскал виллу.
«« ||
»» [119 из
222]