Джеймс Хедли Чейз - Венок из лотоса
Энн Фай Во пожала плечами.
— Я забыла, к сожалению. Вы должны извинить меня.
— Послушай, детка, — сказал Гембли, неожиданно переходя на грубый полицейский тон, — хочешь ты этого или нет, но ты расскажешь или мне, или службе безопасности. Кому-нибудь из нас ты расскажешь!
Выражение лица Энн Фай Во не изменилось, но она мгновенно поняла грозящую ей опасность. Если этот американец сообщит службе безопасности, что она располагает информацией, ее вызовут в управление для допроса. Она знала, что происходит с людьми, которым не хочется говорить. У нее не было желания, чтобы ее спину разодрали бамбуковыми палками.
— А вознаграждение?
— Я сказал тебе: я передам твою просьбу. Не обещаю, что ты его получишь, но я сделаю для тебя все, что могу.
Она помялась, посмотрела на него и, увидев, что он не шутит, сказала:
— Ее зовут Нхан Ли Квон. Я не знаю, где она живет. Ее дядя предсказывает судьбу возле гробницы маршала Ли Ван Дейта.
— Благодарю, — сказал Гембли. — Как выглядит ее дядя?
— Толстый, с бородой.
«« ||
»» [141 из
222]