Джеймс Хедли Чейз - Венок из лотоса
— Она не посмела бы! Если она наврала мне, я разрежу ее на куски. — Он схватил Нхан за руку и потряс ее: — Слушай меня, — прорычал полковник, — ты лжешь? Тебе лучше сказать правду. Если я выясню, что ты солгала, ты раскаешься в этом.
Нхан едва покачала головой. Она заставила себя произнести дрожащим голосом:
— Это правда. Он в Далате.
Полковник оттолкнул маленького человечка.
— Она не врет, — сказал он. — Она понимает, что делает. Она была глупа, когда так долго сопротивлялась. — Он направился к двери, затем остановился, посмотрел на двух маленьких человечков. — Дайте ей воды, и пусть она отдохнет. Погасите свет. Я вернусь примерно через десять часов. Тогда я решу, что с ней делать.
Нхан судорожно зарыдала. Десять часов! Десять часов отдыха и шестнадцать часов пытки — выдержит ли она?
Вернувшись в свой кабинет, полковник велел Лам Фану позвать инспектора Нгок Лина.
— Он поедет со мной в Далат, — сказал полковник. — Когда мы убьем американца и я возьму бриллианты, я устраню инспектора. Американец застрелит его, и, пытаясь защитить инспектора, я должен буду убить американца.
— Вы можете не найти его там, — сказал Лам Фан. — Я все-таки думаю, что она наврала.
— Он там, — прорычал полковник. — Меня раздражает твой пессимизм. Она не наврала.
«« ||
»» [199 из
222]