Джеймс Хедли Чейз - Венок из лотоса
Они подошли к скамейке под деревом, где он встретил юную парочку, и сели.
В безоблачном небе сияла луна, в ее свете были видны скользившие по реке маленькие весельные лодки и китайские сампаны.
Нхан прижалась к Джеффу, он обнял ее гибкое тело и поцеловал. Он долго не отрывал губ от ее рта, затем чуть отодвинулся, зажег сигарету, швырнул спичку в реку.
— Что случилось, Стив?
Сейчас она говорила по-французски, в голосе слышалось беспокойство. Он не решался рассказать ей о том, что произошло, потом, поняв, что зря тратит время, сказал:
— Случилась одна вещь. У меня беда. Ни о чем не спрашивай. Хорошо, что ты ничего не знаешь. Дело связано с полицией. Я должен уехать.
На Нхан словно обрушилась тяжесть, она обхватила руками колени. Слышалось ее частое дыхание. Джеффу было жалко ее. Так как она молчала, он сказал:
— Плохо, Нхан. Мне надо как-то выбраться отсюда.
Она тяжело вздохнула.
— Не понимаю, — сказала она. — Объясни, пожалуйста.
«« ||
»» [32 из
222]