Джеймс Хедли Чейз - Венок из лотоса
— Она была женщиной генерала, — сказал презрительно Хоум. — Когда он умер, ее посадили в тюрьму. Это был ее дом. Генерал, очевидно, спрятал здесь драгоценности.
— Если власти знали, что эта женщина здесь проживала, почему они не пришли сюда и не нашли бриллианты?
— Думали, что бриллианты украдены, — ответил Хоум, залезая под стул за закатившимся туда бриллиантом. — Считали, что они были у генерала, когда взорвалась бомба, и кто-нибудь в суматохе взял их на трупе.
— Какая бомба? — спросил Джефф, просто чтобы выиграть время. Интересно, как можно убедить Хоума молчать. Следует быть очень осторожным. Надо найти подходящий предлог отобрать у него бриллианты и дать ему за это деньги. Джефф не мог вообразить, что Хоум откажется от денег, если их предложить дипломатично.
— Когда генерал пытался убежать, кто-то бросил в него бомбу, — ответил Хоум. Он поднялся, продолжая рассматривать бриллианты, сверкавшие у него в руке.
Джефф подошел к письменному столу и вынул из папки для бумаг конверт. Неторопливо приблизился к Хоуму.
— Положи их сюда, — сказал он, открывая конверт.
Поколебавшись, Хоум высыпал бриллианты в конверт. Он сделал неуверенное движение взять у Джеффа пакет, но тот уже повернулся к нему спиной. Джефф лизнул край пакета, заклеил его и быстро сунул конверт в набедренный карман.
На загорелом лице Хоума появилось озабоченное выражение.
— Было бы лучше, сэр, вызвать полицию, — предложил он. — Они захотят осмотреть стену. Я расскажу им, как вы нашли бриллианты. Не будет никаких неприятностей.
«« ||
»» [9 из
222]