Джеймс Хедли Чейз - За все с тобой рассчитаюсь
- Меня нельзя поймать так просто, - возразила она, - никто даже не рискнет сделать это.
- А вашим глазам не холодно, а? - спросил я, придав своему голосу восхищенный тон. Я еще ближе подвинулся к ней. - Мне кажется, что я заболел вами, - сказал я.
Она встала и подошла к двери.
- Уходите, - сказала она. - И больше не возвращайтесь. Если вы даже и услышите опять крики, то не вмешивайтесь. Я в силах сама справиться.
- Это меня нисколько не удивляет, - ответил я, направляясь к двери. Но если я все же вам понадоблюсь, вы найдете меня этажом ниже.
- Уходите! - нетерпеливо повторила она.
Она дошла со мной до лестницы, чтобы видеть, как я спущусь. Я спустился по лестнице до этажа «В» и пошел по коридору. Потом остановился и немного подождал, прислушиваясь. Я слышал, как она вернулась в свой кабинет. Хлопнула дверь.
Я подождал еще минуту и быстро снова поднялся по лестнице, прошел через лестничную площадку, вынул отмычку и открыл решетку. Я задыхался от волнения, горло мое пересохло, а сердце билось со страшной силой. Я легко открыл решетку, которая беззвучно отворилась, прошел по другую сторону, закрыл решетку и запер ее. Потом направился по тесному проходу прямо к камере мисс Бондерли.
***
Первые три камеры были пусты. Там пахло потом и дезинфекцией. На кончиках пальцев я продвигался вперед, совершенно бесшумно ступая по узкому, покрытому линолеумом, проходу, на который выходили камеры. С другой стороны прохода металлическая сетка защищала от возможности упасть вниз, в большой холл тюрьмы. Ячейки этой сетки были такими мелкими, что через них нельзя было различить даже нижние этажи.
«« ||
»» [196 из
323]