Джеймс Хедли Чейз - Заставьте танцевать мертвеца
— Проклятье! — вырвалось у Батча. Он повернулся к двери, потом сел на кровать, кусая нижнюю губу и хмуря брови. Наклонив голову вперед, он, казалось, хотел увидеть стоявшего на площадке человека.
— Они определенно знают, что я дома, — прошептала Селия. — Они могли видеть свет сквозь щели в шторах.
Звонок продолжал заливисто напоминать о неожиданном госте.
— Я не могу больше заставлять их ждать, — сказала она неожиданно. — Я пойду посмотрю, кто это. Звонок просто сводит меня с ума.
Батч вытащил из кармана автоматический револьвер.
— Будь осторожна и не впускай сюда никого, — он зловеще улыбнулся, показывая свои мелкие зубы.
— Я никому не позволю войти, — ответила Селия. — Я просто не открою засов.
Батч бросил взгляд на большой зеркальный шкаф в углу комнаты.
— Я, конечно, всегда могу спрятаться там, но ты на всякий случай все равно никого не впускай, если только не будешь вынуждена сделать это.
Звонок продолжал трещать, и Селия, возмущенно ворча, застегнула свой пеньюар и побежала вниз. Прежде, чем открыть, она накинула цепочку и посмотрела в узкую щель. За дверью виднелся мужской силуэт.
«« ||
»» [112 из
231]