Джеймс Хедли Чейз - Заставьте танцевать мертвеца
— О, вот в этом вы сильно заблуждаетесь, — возразил Ролло. — Я люблю, чтобы вокруг меня были люди. Док был очень интересным стариком. Мне очень будет недоставать его.
— У него были неприятности?
«Итак, они думают, что это самоубийство!» Ролло поджал губы.
— У него были денежные заботы, — сказал он. — В сущности, док пришел ко мне занять двести фунтов, но я, к сожалению, не мог удовлетворить его просьбу. Я деловой человек, и деньги у меня не задерживаются, а он не мог предложить гарантий.
— Понимаю, — Адамс по-прежнему рассматривал свои ногти. — Значит, вопрос не в дружеском визите?
— О, наоборот! — Ролло покачал головой. — Он заговорил о деньгах в последнюю минуту, когда уже собирался уходить. Я не принял его всерьез. Если бы я только мог представить себе, что бедняга бросится в Темзу, я дал бы ему денег безо всякого обеспечения.
— Я не говорил, что он покончил с собой.
Ролло повернулся в кресле и уставился на Адамса.
— Так что же тогда произошло? Что с ним случилось? — Его голос звучал тоскливо.
— Одна из трех возможных случайностей: он мог упасть сам, он мог броситься в воду, его могли бросить в воду.
«« ||
»» [178 из
231]