Джеймс Хедли Чейз - Заставьте танцевать мертвеца
— Хорошо, я подожду вас здесь. А на случай, если я вам понадоблюсь, выбросьте что-нибудь в окно, и я пойму, что мне надо войти.
Сьюзен кивнула и, поднявшись по ступенькам, позвонила. Дверь открыл пожилой человек.
— Пожалуйста, — сказал он, когда Сьюзен представилась. — Мы вас ждем. Я — доктор Эджели, — добавил он и провел ее по маленькому коридору к лестнице.
— Только прошу вас, постарайтесь не заставлять мистера Вайдемана нервничать, — попросил он. — Ему в настоящее время необходим полный покой. Потом, возможно, спустя некоторое время, он и поправится.
Доктор Эджели постучал в дверь и, не дожидаясь ответа, толкнул ее.
— Мисс Хэддер пришла навестить вас, мистер Вайдеман, — он говорил свободно, но немного фальшивым голосом, как обычно говорят врачи с детьми или тяжело больными взрослыми. — Я сказал ей, что не следует заставлять вас нервничать и долго оставаться у вас. Вам необходим покой. Вы и сами должны помнить об этом, если хотите поскорее поправиться.
Мистер Вайдеман сидел перед большим окном, его ноги были покрыты пледом. В руках он держал книгу. Сьюзен нерешительно прошла на середину комнаты и остановилась, вопросительно глядя на Вайдемана.
— Садитесь, — сказал он приветливо, и доктор Эджели придвинул ей стул. — Вот теперь мы можем и поговорить, — Вайдеман жестом дал понять врачу, чтобы он оставил их наедине с Сьюзен. — Не беспокойтесь, я не собираюсь долго болтать, но еще меньше хочу, чтобы вы были здесь. Я и так очень много времени общаюсь с вами.
Эджели бросил косой взгляд в сторону Сьюзен, как бы напоминая ей о сказанном в коридоре, и ушел. Вайдеман задумчиво смотрел на Сьюзен. Он смотрел так долго, что она забеспокоилась и даже заерзала на стуле.
— Итак, вы мисс Сьюзен Хэддер, — сказал он наконец. — Простите, пожалуйста, что я вас так рассматриваю, но мне кажется, вы необыкновенная молодая женщина. Мне даже не верится, что вот такая молоденькая могла проявить столько мужества и оказать мне такую помощь и неоценимую услугу.
«« ||
»» [227 из
231]