Джеймс Хедли Чейз - Заставьте танцевать мертвеца
— Вы что-нибудь узнали?
— Да. Как вы мне сказали, я забралась в машину и едва успела прикрыться покрывалом, как появился человек в черной рубашке. Мы ехали долго. Я очень боялась и не решилась посмотреть, где мы едем.
— Он следил за мной. Мистер Вайдеман находился в своем клубе, где писал письма. Я заехал за ним туда, чтобы отвезти домой. «Паккард» находился позади нас и все время следовал за нами, — сказал Джос.
— Наверное, это так и было, — согласилась Сьюзен. — Вы можете себе представить, что я пережила за это время. Я ведь не знала, куда мы едем.
— Что же произошло?
— Через некоторое время машина остановилась. Я слышала, как он опустил стекло дверцы и с кем-то говорил. Я думаю, что это была женщина, которая прогуливала собаку. Черная рубашка спросил: «Что, мистер Гранман живет здесь?» Женщина ему ответила: «Нет. Это дом мистера Вайдемана, банкира-миллионера».
— Вот ведьма, сует свой нос в дела, которые ее не касаются, — со злостью воскликнул Джос. — Значит, она это сказала? Почему люди занимаются тем, что их совсем не касается?
— Да, она именно так и сказала, — уже с живостью продолжала Сьюзен. — А черная рубашка продолжал: «Мистер Вайдеман? О, это для меня совсем неплохо!» Или что-то в таком роде, заставившее женщину засмеяться. «Если бы у меня было столько денег, я бы купила себе бриллиантовое ожерелье… Ведь оно стоит миллион…» — добавила еще женщина. Черная рубашка засмеялся, пожелал ей спокойной ночи, и мы уехали. Ехали довольно долго, потом остановились. Я слишком боялась, чтобы посмотреть, где мы находимся. Он два раза тихо нажал на сигнал, постоял немного и въехал в гараж. Заперев двери, вышел из машины, и я осталась в темноте.
Джос был весь напряжен и слушал ее с интересом.
— Вы достаточно удачно выкарабкались из этой передряги, — сказал он. — Я не думал, что вам так легко удастся осуществить это.
«« ||
»» [56 из
231]