Джеймс Хедли Чейз - Заставьте танцевать мертвеца
Он послушал еще немного и повесил трубку.
— Это был Джос, — сообщил он устало. Сьюзен увидела у него на лбу капли пота. — Это сущий демон. Остерегайтесь его! Он, видите ли, полагал, что я недостаточно вежлив с вами. Он ошибается, не правда ли, мисс? Я ведь ничего оскорбительного вам не сказал.
Его желание быть ей приятным было таким же большим, как и его неприязнь вначале.
— Нет, нет, все хорошо, — поспешила успокоить его Сьюзен.
— Вы ему это скажете? — Фресби наклонился вперед. — Мне он не поверит. Он очень недоверчив, знаете? А между тем он легко может доставить мне неприятности.
— Да, я скажу ему это, — пообещала Сьюзен, ничего не понимая. — Но не кажется ли вам, что мы могли бы перейти к делу? Я ведь очень тороплюсь.
— Конечно, конечно, — поспешно сказал Фресби. Он внимательно посмотрел на нее, потом спросил: — Вы совершенно уверены, что не хотите чашечку чая? Я могу вымыть эту чашку и угостить вас чаем. Вы знаете, у меня не бывает здесь таких посетителей, иначе я держал бы здесь еще одну чашку… Я сначала подумал, что вы одна из тех девушек… Я теперь вижу, что ошибся. Я очень огорчен. Я вам показался невежливым?
— Одной из девушек? — машинально повторила Сьюзен.
— Да, я им иногда нахожу комнаты. Раньше на них можно было зарабатывать деньги. А теперь так много крупных агентств, и я не могу доставать им квартиры. Агентства же всякий раз, когда находят квартиры для девушек, получают до сорока фунтов… И, кроме того, эти девахи дают им еще на чай.
Он печально покачал головой, и на его лице появилась жалкая улыбка. Сьюзен ничего не поняла из того, что он ей говорил, у нее появилось желание уйти отсюда и как можно скорее.
«« ||
»» [78 из
231]