Сурен Цормудян - Наследие предков. Tod Mit Uns
- А вы в курсе, что больше ни у кого из них никаких треугольников на комбинезонах мы ни разу не видели?
- А ведь точно, - послышался голос одного из троицы, старшины Маресьева.
- И что это по-твоему значит, командир? - тихо спросил Борис.
- Вас пометили. Скорее всего, за вами будет наблюдать еще и стрелок. Возможно, не один. Может, снайпер. Так что будьте предельно осторожны.
- Понятно. Этого, впрочем, следовало ожидать. Да ты не волнуйся, Павел Васильевич. Все пучком будет.
- Ох, капитан, не нравится мне вся эта затея. Хоть и моя.
- Да все будет нормально, - настаивал Борис. - Нужное ведь дело делаем.
- Надеюсь, братка. Ну, ладно. С богом!
* * *
- Вот ваша точка наблюдений. Отсюда не отлучать. Когда придет ваша очередь еды, я приходить за вами, - пробубнил сквозь фильтры приставленный человек Элиаса Клаусмюллера. По-русски он говорил заметно хуже Рохеса, но, тем не менее, достаточно понятно и настойчиво.
«« ||
»» [306 из
413]