Джуд Деверо - Ангел для Эмили
Майкл, казалось, был чем то озадачен, но вдруг он улыбнулся и сказал:
- Хочешь, я расскажу тебе о твоей следующей жизни? В ней будет много соблазнов, ответственности и совсем немного любви.
- Нет, не хочу предсказаний. Я хочу… - Эмили подозрительно посмотрела на него. - Скажи, почему ты сменил тему? Ты больше не хочешь об этом говорить?
- Думаю, мы должны просто выяснить, кому понадобилось взрывать тебя. Меня удивляет, что ты сама этого не понимаешь.
Она поставила полную корзинку на прилавок, а Майкл в это время жадно уставился на конфеты и жевательную резинку, разложенные около кассы.
- Это все как раз для тебя. Бери столько, сколько захочешь, - пропела Эмили сладким голосом, одновременно выкладывая продукты из корзины на прилавок. - У тебя есть множество преимуществ перед нами, людьми. Например, ты можешь видеть то, чего не видим мы. Мы, бедные смертные, живем скучной и однообразной жизнью и нигде не видим злых духов.
Мужчина за прилавком проснулся и начал пробивать их покупки. К ним Майкл добавил еще дюжину разных конфет.
- Что такое "карамель"? Если ты говоришь о мистере Моссе, то в нем не больше зла, чем… чем, например, в этом человеке. - Майкл улыбнулся мужчине у кассы и бросил на прилавок еще четыре конфеты. - И, Эмили, дорогая, ты самая хитрющая и коварная обманщица из всех, кого я только встречал, - шутливо сказал Майкл, имея в виду ее попытки заставить его не покупать столько сладостей.
Через час, когда они вылезли на стоянке для отдыха и поглощали сэндвичи (а Майкл старался при этом попробовать все несъедобные вещи, которые он купил), Эмили вдруг повернулась к нему и спросила:
- Если те люди найдут тебя или меня на этой стоянке, тогда они должны знать, кто я и где живу.
«« ||
»» [88 из
287]