Дарья Донцова - Страстная ночь в зоопарке
Малолитражка свернула с проспекта и послушно двинулась по узенькой улице. Я внимательно осматривала окрестности. Вот обшарпанные бедные дома, о которых с презрением говорила Карина. Потом улица изгибается. А вот и узкая подворотня. Я притормозила, вышла из автомобиля, нырнула в арку и поняла: я там, где надо. Передо мной двор-колодец, образованный несколькими зданиями, в одном из которых разместилась «Шпикачка». На пятачке стоял небольшой, смахивающий на кукольный, домик, его окна были размером с блюдце, на низенькой двери висела латунная табличка.
Я подошла вплотную и прочитала: «Мастерская Рики. Дизайнерские сумки». Рядом болтался шнурок. Я дернула за него, где-то вдали заблямкало, но хозяйка не спешила приветствовать посетительницу. Пришлось стучать кулаком.
На первом этаже одного из домов – жилого здания – открылось окно, высунулась девушка и что-то спросила по-французски.
Я крикнула ей в ответ по-немецки:
– Не понимаю!
– Вы из Москвы? – перешла на русский незнакомка.
– Да, – обрадовалась я.
– Вы к Рике? Она уехала, – пояснила соседка, – просила свою кошку накормить, вернется завтра. Хотели сумочку заказать? Забегайте утром, около десяти, Рика будет на месте.
Я поблагодарила приветливую незнакомку, вернулась к машине, пару раз набрала мобильный номер Раисы, услышала «абонент недоступен» и решила поехать в больницу. Если экономка дружит с дизайнером, она обязана знать ее фамилию. Впрочем, паспортные данные Рики легко раздобудет Вальтер, я же хочу задать Рае другие вопросы. Роберт общался с Рикой? Не рассказывала ли экономка хозяину про коридор «Шпикачки», которым одно время пользовалась мастерица? Какие отношения могли связывать Волкова с молодой женщиной? Не к ней ли он торопился, преодолевая боль? Интересно, Рая знает о болезни Роберта? Мне известно, что супруги Волковы давно прекратили интимные отношения, они спят в разных комнатах. От жены издатель мог скрыть свой недуг, но вот от прислуги ничего не утаишь. Язвы кровоточат, на постельном белье остаются следы. Раиса не решилась бы расспрашивать хозяина, но она могла увидеть что-то, свидетельствующее о болезни Робби.
В больнице меня ожидало новое разочарование.
«« ||
»» [266 из
341]