Эдгар Райс Берроуз - Боксер Билли
Билли открыл глаза еще шире и остановил их на прекрасном лице девушки, близко склонившейся к нему. – Мистер Байрн! – произнес он, морщась от отвращения. – Не называйте меня так! Уж не принимаете ли вы меня за пижона в крахмале?
Затем он уселся. Кровь, сочившаяся из раны в груди, пропитала насквозь всю рубашку и медленно стекала на земляной пол. На голове его зияли две раны: одна на лбу, а другая поперек всей левой щеки, от глаза до ушной раковины. Билли получил эти раны в самом начале боя. С головы до пят он представлял сплошную кровавую массу.
Сквозь свою красную маску он взглянул на кучу трупов, валявшихся в дальнем конце комнаты, и на лице его показалась усмешка, заставившая потрескаться засохшую кровь у его рта.
– Здоровую трепку мы задали этим япошкам, – заметил он мисс Хардинг.
Затем он встал как ни в чем не бывало и встряхнулся, как большой пес. Казалось, он чувствует себя прекрасно.
– Счастье наше, что вы подоспели вовремя, – прибавил он, обращаясь к Терье. – Япошки как раз собирались уложить меня навсегда.
Барбара Хардинг изумленно смотрела на Байрна. За минуту до того она со страхом ожидала его конца – теперь он стоял перед ней и говорил так равнодушно, как будто не получил и царапины.
Ран своих он, казалось, не замечал совершенно. По крайней мере, относился он к ним совсем безучастно.
– Вы очень сильно ранены, мой милый, – сказал ему Терье. – Можете ли вы попытаться дойти до джунглей? Японцы, вероятно, очень скоро вернутся обратно.
– Конечно могу, – вскричал Билли Байрн. – Идемте вперед!
«« ||
»» [92 из
158]