Эдмонд Гамильтон - Звездные короли 2
Должен признать, вы здорово спутали мои карты. В рубке раздался звук столь высокий, что заныли зубы - будто корабль врезался в плотное облако космической пыли и оно, словно огромная терка, принялось обрабатывать обшивку. Гордон в тревоге обернулся к экрану. Мелькание звездных огней стало еще интенсивнее. Темный силуэт Хелла частично закрывал эту феерию красок, как бы олицетворяя символ борьбы человека с Мирозданием. На Гордона накатила новая волна паники. Он поспешно отвернулся и вновь наполнил бокал.
- Человек из прошлого, - продолжал тем временем Шорр Кан. -
Разум, вынырнувший из невообразимой пучины времени, обретает новую жизнь в теле Зарт Арна и превращает в ничто усилия долгих двадцати лет!
Он опрокинул бокал и покачал головой.
- И до чего я дошел? Сначала повелитель Лиги Темных Миров ищет прибежище у графов Границы. Потом прячется в зоне Разбитых Звезд в обществе гордого, но слишком прямолинейного имперского капитана и, извините меня, Джон Гордон, сумасшедшего землянина, выходца из прошлого, который едва ли сам знает, кто он есть... и который совсем скоро превратится в атомы межзвездной пыли. Какой финал для Шорр Кана!
- Не отчаивайтесь, - усмехнулся Гордон. - Как сказал один из наших писателей, "короли рождаются не для долгой жизни, а для славы".
- Выпьем же за того, кто это сказал! - провозгласил Шорр Кан. - А на что похоже это ваше далекое прошлое, Джон Гордон? Я уже однажды спрашивал, но тогда вы солгали. Я не поверил ни единому вашему слову.
- Говоря откровенно, мои воспоминания становятся все менее отчетливыми. - Гордон хлебнул из бокала. - Там был некто Кеог, пытавшийся меня убедить, что будущее, в котором я побывал, это всего лишь наваждение, самовнушение... "Вы ненавидите Землю и настоящее, - говорил он, - и поэтому придумали все эти звездные королевства и великие космические войны". В мое время Землю еще никто не покидал, космические путешествия были мечтой, и мои рассказы о будущем он считал бредом сумасшедшего. Гордон бросил новый взгляд на экран. И тут же пожалел об этом. На корабль надвигались три огромных огненных сгустка, два яйцевидной формы и один как гигантское колесо. Хелл Беррел, упрямо наклонив голову, стоял у пульта и, как показалось Гордону, ждал неминуемого конца.
Гордон поспешно отвернулся и вновь наполнил бокал. Он надеялся, что времени, чтобы опорожнить его, хватит. И вдруг вспомнил Лианну. Как странно. В этом непрерывно нарастающем ужасе, в ожидании неминуемой смерти, когда все на свете потеряло всякий смысл, только мысли о ней остались важными и реальными. Даже если он уцелеет - в чем Гордон имел основания сомневаться, - она для него потеряна. Но, думая о ней, он был счастлив.
Сумасшедший блеск звезд, пылающие лучи света, калейдоскоп
«« ||
»» [127 из
179]