Энн Райс - Интервью с вампиром
Вампир остановился. Его плечи тряслись от беззвучного смеха. Он смотрел на юношу, а тот смущенно опустил взгляд. Пока вампир говорил, он, не отрываясь, смотрел ему в рот, но видел только мягкие, тонко очерченные губы, отличающиеся от обычных человеческих неестественной белизной. Лишь мельком ему удалось разглядеть зубы ослепительно жемчужного цвета, и мысль о том, какие они на самом деле, раньше не приходила ему в голову.
— Я думаю, вы догадались, что было потом, — сказал вампир. — Мне пришлось убить Даниэля.
— Что? — спросил юноша.
— Мне пришлось убить его, — повторил вампир. — Если б я позволил ему уйти, он поднял бы на ноги всю округу. Возможно, я смог бы обойтись без кровопролития, но времени оставалось в обрез. Он повернулся и выбежал из комнаты. Я бросился следом и, тотчас настигнув его, потянулся было зубами к горлу, но в следующее мгновение вдруг осознал, что делаю то, чего не позволял себе на протяжении четырех лет, — и остановился. Передо мной стоял человек, готовый защищаться. В руке он сжимал нож. Стряхнув оцепенение, я с легкостью вырвал оружие из его пальцев и, не раздумывая, всадил нож в сердце раба. Он рухнул на колени, истекая кровью и хватаясь за рукоятку, торчащую из груди. Вид и запах крови привели меня в такое исступление, что я, громко застонав от возбуждения, склонился над умирающим Даниэлем. Я хотел утолить проснувшуюся во мне дикую жажду. Но мне не удалось добраться до раны, потому что в тот же самый миг в зеркале на серванте я увидел фигуру Лестата за моей спиной.
«Ну и зачем тебе это понадобилось? — поинтересовался он. Я повернулся к нему. Я не хотел, чтобы он застал меня в минуту слабости. — Старик бредит, — продолжал он, — невозможно понять, о чем он говорит».
«Рабы все знают… выйди на улицу, посмотри, что они там делают, — запинаясь, пробормотал я. — Я позабочусь о твоем отце».
«Убей его», — сказал Лестат.
«Ты сошел с ума! — воскликнул я. — Он — твой отец!» «Я без тебя знаю, что он мой отец! — ответил он. — Потому то я и прошу тебя. Я не могу сам сделать это! Если б я мог, он был бы мертв уже давным давно, черт его побери! Мы должны выбраться отсюда. Посмотри, что ты наделал. Через четверть часа появится рыдающая жена этого парня… если, конечно, она не пришлет вместо себя кого нибудь похуже! Нам нельзя терять ни минуты».
Вампир вздохнул.
— Я понимал, что Лестат прав. Я слышал, что рабы собираются возле коттеджа Даниэля, ждут его возвращения. Он осмелился в одиночку зайти в проклятый дом и не вернулся. Охваченная паникой толпа рабов могла стать неуправляемой. Я попросил Лестата успокоить их силой и властью белого господина, но постараться не встревожить их и не испугать. Я пошел в спальню и закрыл за собой дверь. И пережил еще одно страшное потрясение. Я увидел отца Лестата.
«« ||
»» [27 из
207]