Пол Эриксон - Воббит
– Получай! Так тебе и надо! – послышался голос, похожий на голос Гарри. Но это явно был не он.
– Та да а ам! – воскликнул Брендальф и вышел из за деревьев.
Забравшись на гору из троллей, он, еле удерживая равновесие, отвесил поклон молчаливой публике. Аплодисментов от гномов не послышалось, потому как они все еще были в мешках. Бульбо тоже никак себя не выдал. Только убедившись, что тролли действительно в отключке, он решил снова переметнуться на сторону своих работодателей.
– Неужели не найдется никого, кто бы налил мне выпить? – спросил Брендальф.
Тем временем взошло солнце и, как водится, превратило троллей в камни. Бульбо внимательно их осмотрел и бросился вперед, обхватив руками ногу Брендальфа, демонстрируя притворную благодарность.
– Брендальф! Как хорошо, что ты пришел! Это было ужасно. Я хотел предупредить гномов, но… Как тебе это удалось? Я имею в виду, заставить их между собой ругаться?
– Пособие о том, как имитировать чужие голоса! – ответил Брендальф. – Удиви друзей! Сбей с толку врагов! Лучшая книга из серии «для чайников», которую я когда либо читал.
Следующим пунктом программы было освобождение гномов из мешков. Не успел Брякин освободиться, он тут же набросился на Бульбо.
– В какой то момент мне показалось, что ты вступил в сговор с этими троллями, – сказал гном.
– Сговор? С троллями? Да никогда в жизни! Мы, Банкинсы, придерживаемся строгих правил: никаких переговоров с троллями! – заявил Бульбо.
«« ||
»» [30 из
228]