Пол Эриксон - Воббит
– Я так и знал! – радостно ответил Брендальф. – И кто же это? Лисы?
– Это рарги! – сказал Брякин, забравшись на дерево. Остальные тоже поспешно залезли на деревья, кроме Бульбо, который залез на спину Тори, а Тори уже залез на дерево.
– Кто такие рарги? – шепнул Бульбо на ухо Тори.
– А тебе не все ли равно? – ответил Тори. – Не так уж легко лезть на дерево с консультантом на спине.
Последняя фраза тоже вскоре превратилась в пословицу, хотя сегодня ее обычно произносят как: «Съешь мои шорты, чувак».
Вскоре Бульбо знал о раргах все. Рарги похожи на волков, только гораздо страшнее. Если скрестить волка и акулу, а потом отдать получившегося ребенка на воспитание байкерам, после чего его выкрадут последователи сатанинского культа и промоют ему мозги, то получится рарг. И вот целая стая таких раргов вышла на поляну.
Рарги – чрезвычайно злобные и коварные создания, но лазить по деревьям они не умеют. А также не умеют летать и брызгать ядовитой слюной. Поэтому они устраиваются под деревьями и терпеливо ждут, ведь гномы обычно рано или поздно сбрасывают вниз одного из своих в качестве взятки.
Поляна, по всей видимости, была местом рарговских сборищ. Этой ночью намечалась особо крупная сходка, возможно, для того, чтобы огласить результаты конкурса «Лучший сотрудник месяца» и выдать премии.
Рарги все прибывали и прибывали. Наконец подошел их вожак. Рарги понюхали друг у друга под хвостами и уселись слушать вступительную речь вожака. Он обратился к ним на ужасном языке раргов.
– Я вижу, все в сбор р ре. Пожар руй начнем, – сказал вожак.
«« ||
»» [76 из
228]