Пол Эриксон - Воббит
– Надеюсь, нам не придется это узнать, – ответил волшебник.
Они пошли дальше и через несколько часов увидели пасеку с большим количеством ульев. Затем они миновали сады и огороды. Фрукты и овощи, которые там росли, были невероятных размеров. Каждая фасолина в стручке была больше, чем палец. Бульбо никогда раньше такого не видел.
– Если я съем тарелку такой фасоли, – сказал он, – то меня раздует до размеров вдвое больших, чем я есть.
– Ты абсолютно прав, – заметил Брендальф. – Бьорк славится своим вегетарианским рагу. Он потчует им лесорубов и дровосеков. Теперь ведем себя тихо – мы уже возле его дома.
Вскоре они очутились перед воротами усадьбы Бьорка. За забором продолжались сады и огороды, и среди деревьев виднелись деревянные постройки, сложенные из неотесанных бревен, с претензией на эко поселение.
– Я пойду вперед, – сказал Брендальф. – Бульбо, ты, наверное, пойдешь со мной. Все остальные, входите по парам по моему свистку. Если будете делать все так, как я говорю, то есть шанс, что он нам поможет.
– Еще пару минут назад ты был в этом полностью уверен, – заметил Нудин.
– Не будем терять время! – отрезал Брендальф. – Пойдем, Бульбо.
Когда они вошли в ворота, к ним подошли две лошади.
– Приве е е е е е е ет! – заржала одна из лошадей. – Ждите зде е е е есь!
«« ||
»» [90 из
228]