Филип Этанс - Уничтожение
Рилд пожал плечами. Человек открыл рот, пытаясь что-то сказать, и упал замертво.
Женщина изготовилась нанести удар, и Джеггред ухватился за копье. Он переломил его, будто прутик, и женщина попятилась, выставив руки перед лицом в тщетной попытке отогнать полудемона.
Рилд подавил желание рассмеяться. Вместо этого он быстро нагнулся и отцепил руку мертвого мужчины от меча. Ему пришлось сломать несколько пальцев, чтобы высвободить оружие, но для мертвеца это, разумеется, уже не имело значения.
Второй копейщик кинулся на Джеггреда с удвоенной яростью, вновь и вновь тыча своим безнадежно кривым копьем в дреглота, который отскакивал, забавляясь с ним. Женщина прижала ладони ко рту, явно понимая, что может произойти со вторым копьеносцем. Рилд увидел на ее лице знакомое выражение, и тогда он кинул ей меч мертвого человека. Она не замечала летящего к ней клинка до тех пор, пока он не преодолел половину пути, но все-таки поймала его.
Женщина встретилась с Рилдом глазами, и Мастер Оружия кивнул на дреглота.
- Бей темного эльфа, детка! - крикнул женщине человек с большим топором.
Этот мужчина без конца вопил какие-то команды, но Рилд не обращал на это особого внимания. Слышать как кто-то приказывает убить его, было для Рилда привычным делом, но при данных обстоятельствах он почувствовал себя несколько разочарованным. Он только что бросил ей оружие... что из того, что оно вытащено из отрубленной руки одного из ее товарищей?
Женщина колебалась, она глядела то на меч, словно не зная, что с ним делать, то на Джеггреда. Дреглот шагнул к мужчине с копьем, легко проскользнув мимо наконечника, и схватил лесоруба за голову огромной когтистой рукой. Одно движение запястья, один поворот локтя - и голова копьеносца отделилась от плеч в потоке крови.
Женщина завизжала, и звук этот поразил Рилда. Он был исполнен чувства - такое не часто услышишь в Мензоберранзане. Дроу посмотрел на нее, и их глаза встретились. По ее лицу струились слезы. Она снова взглянула на дреглота, занятого подбирающимся к нему человеком с топором.
Женщина выронила меч и побежала, промчалась мимо Джеггреда и мужчины с топором и, споткнувшись, выскочила за дверь. Рилд слышал, как шаги ее затихают в ночи.
«« ||
»» [244 из
355]