Джордж Мартин - Битва королей. Книга I
— Нет, не надо мне помогать. — Он извернулся, опираясь на руки, и привалился спиной к стволу высокого ясеня. — Вот видишь? — Лето растянулся рядом, положив голову ему на колени. — Никогда не видел раньше, как сражаются с помощью сети, — сказал Бран Мире, почесывая волка за ушами. — Это ваш мастер над оружием тебя научил?
— Нет, отец. У нас в Сероводье нет ни рыцарей, ни мастера над оружием, ни мейстера.
— А кто же занимается вашими воронами?
— Почтовые вороны не могут найти Сероводье, — улыбнулась она, — и враги тоже.
— Почему?
— Потому что наш дом движется. Бран никогда еще не слышал о движущихся замках. Может, Мира дразнит его?
— Хотелось бы мне на это посмотреть. Как ты думаешь, ваш лорд отец позволит мне побывать там, когда война кончится?
— Ты будешь у нас желанным гостем, мой принц, — и тогда, и теперь.
— Теперь? — Бран всю свою жизнь провел в Винтерфелле и очень хотел бы повидать дальние края. — Я спрошу сира Родрика, когда он вернется. — Старый рыцарь отправился на восток, чтобы уладить возникшие там беспорядки. Бастард Русе Болтона похитил леди Хорнвуд, когда она возвращалась с праздника урожая, и в ту же ночь женился на ней, хотя годился ей в сыновья. Затем лорд Мандерли захватил ее замок — чтобы защитить владения Хорнвудов от Болтонов, как уверял он в письме, но сир Родрик рассердился на него почти так же, как и на бастарда. — Он, может быть, меня отпустит — а вот мейстер Лювин ни за что.
Жойен Рид, сидевший, поджав ноги, под чардревом, серьезно сказал:
«« ||
»» [414 из
462]