Джордж Мартин - Битва королей. Книга I
Братья короля Роберта Станнис и Ренли вступили в войну. "Они теперь короли оба, — сказал Виз. — В стране теперь больше королей, чем в ином замке крыс". Даже люди Ланнистера сомневались, долго ли Джоффри усидит на Железном Троне. "У мальчишки нет армии, одни золотые плащи, — говорил какой то лорд за чашей вина, — а вертят им евнух, карлик и женщина. Много в них будет проку, если дело дойдет для боя!" Часто говорилось также о Берике Дондаррионе. Какой то толстый лучник сказал, что Кровавые Скоморохи убили его, но другие только посмеялись. "Лорх убил его у Водопадов и Гора тоже два раза убивал. Ставлю серебряного оленя, что он и теперь живехонек".
Арья не знала, кто такие Кровавые Скоморохи, — но прошло две недели, и в Харренхолл заявилось самое странное сборище, которое ей доводилось видеть. Под знаменем, изображавшим черного козла с окровавленными рогами, ехали меднокожие люди с колокольчиками в косах; копейщики на полосатых белых с черным лошадях; напудренные лучники; маленькие волосатые человечки с мохнатыми щитами; темнолицые чужеземцы в плащах из перьев; шут в зеленом и розовом наряде; воины с раздвоенными бородами, выкрашенными в зеленый, пурпурный и серебристый цвет; другие воины с разноцветными шрамами на лицах; худощавый человек в одеждах септона; другой, пожилой, в сером одеянии мейстера, и еще один, чахлый, в кожаном плаще, обшитом длинными белокурыми волосами.
Во главе следовал тощий, как палка, и очень высокий человек с вытянутым изможденным лицом, которое казалось еще длиннее из за жидкой черной бороды, опускавшейся до самого пояса. Черный стальной шлем, висевший на луке его седла, имел форму козлиной головы. На шее у него болталось ожерелье из монет самой разной величины и ценности, а лошадь под ним была из тех, диковинных, в черную и белую полоску.
— От них лучше держись подальше, Ласка, — сказал Виз, увидев, что она смотрит на человека с козлиным шлемом. С Визом были двое его подвыпивших приятелей, латники лорда Леффорда.
— А кто это? — спросила Арья.
— Козлоногие, девочка, — засмеялся один из солдат. — Кровавые Скоморохи лорда Тайвина.
— Ты, умник, — вмешался Виз. — Если с нее сдерут шкуру, ступеньки будешь драить сам. Это наемники, Ласка. Именуют себя Бравыми Ребятами. По другому их в глаза не называй, не то плохо тебе будет. Тот, что впереди, — их капитан, лорд Варго Хоут.
— Какой там лорд, — сказал второй солдат. — Сир Амори говорил, он просто наемник, только говорит красно и много о себе понимает.
— Да, — согласился Виз, — но лучше звать его лордом — целее будешь.
Арья посмотрела на Варго Хоута еще раз. Каких только чудищ нет на службе у лорда Тайвина!
«« ||
»» [439 из
462]