Джордж Мартин - Битва королей. Книга I
— Я сама не думала, что окажусь здесь. Взгляд его глубоко посаженных глаз выражал неловкость — светская беседа давалась ему с трудом.
— Я сожалею о смерти вашего мужа, — сказал он, — хотя Эддард Старк не был мне другом.
— Он никогда не был вам врагом, милорд. Когда лорды Тирелл и Редвин морили вас голодом в этом замке, именно Эддард Старк снял осаду.
— По приказу моего брата — не из любви ко мне. Лорд Эддард исполнил свой долг, не отрицаю. А разве я когда нибудь не исполнял своего? Это мне следовало стать десницей Роберта.
— Такова была воля вашего брата. Нед этого не хотел.
— Однако дал согласие и принял то, что должно было принадлежать мне. Но вот вам мое слово: его убийцам скоро воздается по заслугам.
Как они любят обещать чужие головы, эти люди, именующие себя королями.
— Ваш брат обещал мне то же самое. Но, по правде говоря, я предпочла бы вернуть назад моих дочерей, а правосудие оставить богам. Санса все еще у Серсеи, а об Арье ничего не было слышно со дня смерти Роберта.
— Если ваши дети будут найдены, когда я возьму город, их отдадут вам. — "Живыми или мертвыми", — говорил его тон.
— Когда же это будет, лорд Станнис? От вашего Драконьего Камня до Королевской Гавани рукой подать, между тем я нахожу вас здесь.
«« ||
»» [447 из
462]