Джордж Мартин - Битва королей. Книга II
— Мальчик вас видел, — заметил Тирион.
— Он совсем еще мал. Можно было запугать его и принудить к молчанию. — Она задумчиво уставилась на письмо. — Почему меня обвиняют всякий раз, когда кто то из Старков наколет себе ногу? То, о чем говорится здесь, — работа Грейджоя, я к этому непричастна.
— Будем надеяться, что леди Кейтилин в это поверит.
— Неужели она способна... — округлила глаза Серсея.
— Убить Джейме? А почему бы и нет? Что бы сделала ты, если бы Джоффри с Томменом убили?
— Но Санса по прежнему у меня!
— У нас, — поправил он, — и мы должны заботиться о ней как следует. Ну а где же обещанный ужин, сестрица?
Стол Серсея, надо признать, накрыла отменный. Они начали с густого супа из каштанов, горячего хлеба и салата с яблоками и лесными орехами. За этим последовали пирог с миногами, сдобренная медом ветчина, тушенная в масле морковь, белые бобы с салом и жареный лебедь, начиненный грибами и устрицами. Тирион держался с изысканной учтивостью, предлагая сестре самые лакомые кусочки, и ел только то, что ела она. Не то чтобы он опасался отравы — просто осторожность никогда не помешает.
Новость о постигшей Старков участи явно огорчила ее.
— Из Горького моста по прежнему ничего? — спросила она озабоченно, насадив яблоко на острие кинжала и понемножку откусывая от него.
«« ||
»» [287 из
462]