Джордж Мартин - Буря мечей. Книга I
— В разведку, говоришь? — нахмурился магнар Стир. — Что было воронам разведывать на Воющем перевале?
— Деревни были покинуты, — не погрешив против правды, ответил Джон, — как будто весь вольный народ исчез куда то.
— Верно, исчез, — сказал Манс, — и это случилось не с одним только вольным народом. Кто сказал вам, где нас искать, Джон Сноу?
— Если это не Крастер, то я робкая дева, — хмыкнул Тормунд. — Говорил я тебе, Манс, что его надо сделать на голову короче.
— Тормунд, ты бы думал, прежде чем говорить, — с раздражением бросил ему Манс. — Я знаю, что это Крастер. Я спросил об этом Джона, чтобы посмотреть, скажет он правду или нет.
— Хар р, — плюнул Тормунд. — Опять вляпался. Вот, парень, — с ухмылкой сказал он Джону, — потому он и король, а я нет. Я могу побить, перепить и перепеть его, и член у меня в три раза длиннее, зато Манс хитрый. Ты ж знаешь, он сам вырос у ворон, а ворона — башковитая птица.
— Я хочу поговорить с парнем наедине, Костяной Лорд, — сказал Манс. — Оставьте нас вдвоем.
— Как, и я тоже? — вскричал Тормунд.
— Ты в первую очередь.
— Я не ем в тех чертогах, где мне не рады. Пошли отсюда, курочки. — Тормунд прихватил еще одну курицу с жаровни, сунул ее в карман на подкладке своего плаща, сказал «Хар р» и вышел, облизывая пальцы. Все остальные, кроме Даллы, последовали за ним.
«« ||
»» [104 из
607]