Notice: Undefined index: HTTP_X_COUNTRY in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 5

Notice: Undefined index: HTTP_X_OPERATOR in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 6

Notice: Undefined index: HTTP_X_REAL_IP in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 8
Популярная Мобильная Библиотека
Mozilla | |
КНИГИ
Книги и комиксы
Лицензионные Книги
БИБЛИОТЕКА
Джордж Мартин - Игра престолов. Книга I
– Милая леди, – проговорил юноша, – ни одна победа не может быть прекраснее вас! – Санса застенчиво приняла цветок, онемев от подобной галантности. Голову сира Лораса украшала копна каштановых с рыжинкой кудрей, глаза светились, как расплавленное золото. Санса вдохнула слабый аромат цветка, и пока юноша отъезжал, не спускала с него взгляда. Когда Санса наконец подняла глаза, возле нее оказался невысокий мужчина с остроконечной бородкой и проседью в волосах, он показался ей ровесником отца. – Наверное, вы одна из ее дочерей, – сказал он, улыбаясь одним только ртом, но не серо зелеными глазами – Вы похожи на Талли. – Я Санса Старк, – ответила она со смущением. Мужчина был облачен в тяжелый плащ с меховым воротникам застегнутым брошью в виде серебряного пересмешника и держался с непринужденностью знатного лорда. – Я не имею чести знать вас, милорд. Септа Мордейн торопливо взяла ее за руку. – Милое дитя, это лорд Бейлиш, член Малого королевского совета. – Некогда ваша мать была моей королевой красоты, – дохнув на Сансу мятой, негромко проговорил мужчина – У вас ее волосы – Пальцы его вдруг прикоснулись к ее щеке, к золотому локону. А потом он резко повернулся и ушел. К этому времени луна уже поднялась и толпа устала, поэтому король объявил, что последние три поединка состоятся на следующее утро перед общим турниром. Простолюдины разошлись по домам, обсуждая схватки минувшего дня, придворные отправились на берег реки, где их ждал пир. Шесть громадных зубров жарились на кострах уже несколько часов, туши медленно поворачивались на деревянных вертелах, поварята старательно обмазывали их маслом и травами до тех пор, пока мясо не запеклось и не начало истекать соком. Возле павильонов поставили скамьи и разложили столы, уставили их сладкими травами, клубникой и свежевыпеченным хлебом. Сансе и септе Мордейн отвели весьма почетные места слева от приподнятого помоста, на котором рядом с королевой восседал король. По правую руку от матери уселся принц Джоффри и Санса ощутила, как напряглось его горло. Принц не сказал ей ни слова после того жуткого события, а она не осмеливалась заговорить с ним. Вначале она решила, что ненавидит его за то, что случилось с Леди, но, выплакав все слезы, убедила себя в том, что не Джоффри виноват, причиной всему королева, ее то и следует ненавидеть, ее и Арью. Если бы не Арья, ничего бы с ними вообще не случилось. Сегодня она просто не могла ненавидеть Джоффри принц был слишком прекрасен. На темно синем дублете блестел двойной ряд вышитых золотых львиных голов, чело его украшала тонкая корона из золота и сапфиров. Волосы отливалилась, что принц не обратит на нее внимания или, хуже того, в припадке ненависти выгонит ее, плачущую, из за стола.
«« || »» [334 из 463]
Стр.
ПОЛЕЗНОЕ
Библиотека
Java Книги
wap.AMOBILE.ru
wap2.AMOBILE.ru
2002-2026г.