Джордж Мартин - Игра престолов. Книга II
— Десницу! Ему отрубят голову, так говорит Буу. Мимоезжий фургон оставил глубокую колею на улице. Мальчишка перепрыгнул ее, но Арья не заметила рытвину. Споткнувшись, она упала, ударившись лицом, раскроив колено о камень и врезавшись пальцами в засохшую землю. Игла оказалась прямо между ее ног. Рыдая, Арья поднялась с земли. Палец на левой руке был покрыт кровью. Обсосав его, она заметила, что половина ногтя исчезла, сорванная при падении. Рука пульсировала, колено покрыла кровь.
— Дорогу! — закричали на Поперечной улице. — Дорогу милордам Редвинским.
Арья едва успела убраться, чтобы ее не затоптали четверо гвардейцев. Огромные кони пролетели в галопе, на клетчатых плащах чередовались алые и синие квадраты. Позади них на паре гнедых кобыл ехали два молодых лорда, похожие как две горошины в одном стручке. Арья тысячу раз видела во дворе замка близнецов Редвинов, сира Хораса и сира Хоббера, некрасивых молодых людей с ярко рыжими волосами и квадратными веснушчатыми лицами. Санса и Джейни Пуль назвали их сиром Орясиной и сиром Боббером и хихикали всякий раз, когда замечали их. Теперь молодые люди не показались Арье забавными.
Все двигались в одну сторону, все торопились узнать причину звона. Колокола слышались громче, они звали, звенели, и Арья присоединилась к потоку людей. Ноготь настолько болел, что она едва удержалась от слез. Прикусив губу, она хромала вперед, прислушиваясь к взволнованным голосам.
— …Десница короля, лорд Старк. Его несут в септу Бейелора.
— Я слыхал, что он уже умер.
— Скоро, скоро умрет. Вот, хочешь, ставлю серебряного оленя, что ему отрубят голову.
— Опоздал, изменник, — отвечал человек. Арья попыталась сказать.
— Он никогда… — начала она, но ее детский голос дрогнул и оборвался. Взрослые переговаривались над ней.
— Дурак! Ему не отхватят голову. С каких это пор изменников казнят на ступенях Великой септы?
«« ||
»» [332 из
422]