Джордж Мартин - Пир стервятников
– Но его отец, возможно, тот самый.
– Если я не нужен тебе в Утесе... – стиснул губы дядя.
Ты был нужен мне здесь , думала она. Кастеляном Утеса Серсея назначила своего кузена Дамиона, а другого кузена, сира Давена, сделала Хранителем Запада. Наглость даром не дается , дядюшка.
– Привези нам голову Сандора, и его величество окажет тебе великие милости. Джофф питал слабость к этому человеку, но Томмен всегда боялся его... и, как видно, не без причины.
– Когда собака портится, вина лежит на ее хозяине. – Сир Киван повернулся и пошел прочь.
Джейме проводил Серсею в Малый Чертог, где накрывали столы.
– Все из за тебя, – шептала она на ходу. – Пусть, мол, женятся. Маргери должна Джоффри оплакивать, а не выходить за его брата. Она должна страдать от горя так же, как я. Не верю я, что она девственница. Ренли то прыток был, разве нет? Как же иначе, ведь он брат Роберта. Если эта мерзкая старушенция думает, что я позволю моему сыну...
– От леди Оленны ты избавишься весьма скоро, – тихо заметил Джейме. – Завтра она отбудет в Хайгарден.
– Слушай ее больше. – Серсея не верила ни единому слову Тиреллов.
– Она в самом деле едет. Половину своих людей Мейс уведет к Штормовому Пределу, а другая половина вернется в Простор с сиром Гарланом, чтобы он мог удержать за собой Брайтуотер. Еще день другой, и из всех роз в Королевской Гавани останется только Маргери со своими дамами да горстка гвардейцев.
«« ||
»» [195 из
799]