Notice: Undefined index: HTTP_X_COUNTRY in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 5

Notice: Undefined index: HTTP_X_OPERATOR in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 6

Notice: Undefined index: HTTP_X_REAL_IP in /home/u0156925/11.u0156925.z8.ru/docs/book/index.php on line 8
Популярная Мобильная Библиотека
Mozilla | |
КНИГИ
Книги и комиксы
Лицензионные Книги
БИБЛИОТЕКА
Джордж Мартин - Пир стервятников
– Я велела за ней последить. Маргери с ней сама никогда не встречается. Воронами, переносящими вести, ей служат ее кузины – то Элинор, то Элла, то Мегга. Маргери они все равно что сестры. Они ходят в септу будто бы помолиться. Поставьте своего человека утром на галерее, и он увидит, как Сенелла шепчется с Меггой у алтаря Девы. – Если так, почему вы говорите об этом мне? Вы ведь одна из компаньонок Маргери – зачем вам ее предавать? – Отцовское воспитание сделало Серсею до крайности подозрительной. Ей мерещилась здесь ловушка, уловка с целью посеять раздор между львом и розой. – Длинный Стол присягнул на верность Хайгардену, – ответила ее собеседница, тряхнув черными волосами, – но я мирийка и обязана верностью только своему мужу и сыну. Я пекусь об их благе. – Понимаю. – В тесноте коридора пахло чужими духами, дикими цветами с примесью мха и сырой земли. Из под них отчетливо пробивался запах честолюбия. Эта женщина показывала против Тириона на суде, вспомнилось вдруг Серсее. Она видела, как Бес положил яд в чашу Джоффри, и не побоялась сказать об этом. – Я рассмотрю это дело, – пообещала Серсея, – и если ваши слова подтвердятся, вознагражу вас. – Если же ты солгала , я лишу тебя языка , а твоего лорда мужа – земель и золота. – Как вы добры, ваше величество. И как прекрасны. – Белые зубы блеснули в улыбке между полными, темными губами мирийки. Королева вернулась в Малый Чертог, где беспокойно расхаживал ее брат. – Да, он просто поперхнулся вином. Но и меня напугал, признаться. – У меня живот так свело, что куска проглотить не могу, – проворчала в ответ она. – А вино отдает желчью. Напрасно мы затеяли эту свадьбу. – Это было необходимо. Мальчик в полной безопасности. – Дурак. Опасность грозит всем, кто носит корону. – Она оглядела зал. Мейс Тирелл смеялся, окруженный своими рыцарями. Лорды Редвин и Рован тихо толковали между собой. Сир Киван думал невеселую думу над своей чашей, Лансель беседовал с септоном. Сенелла, двигаясь вдоль стола, наполняла кубки фрейлин невесты красным, как кровь, вином. Великий мейстер дремал. Ни на кого из них , даже на Джейме , я не могу положиться , мрачно говорила себе Серсея. Надо убрать их всех и окружить короля своими людьми.
«« || »» [199 из 799]
Стр.
ПОЛЕЗНОЕ
Библиотека
Java Книги
wap.AMOBILE.ru
wap2.AMOBILE.ru
2002-2026г.