Джордж Мартин - Пир стервятников
– Сир Григор умер от ран, согласно предсказанию великого мейстера.
Пицель с громким «гм м» покосился на Квиберна.
– Копье было отравлено. Ни один человек на свете не сумел бы его спасти.
– Да, вы так и сказали в самом начале, я помню. О чем вы говорили, когда я вошла, сир Харис?
– О воробьях, ваше величество. По словам септона Рейнарда, их в городе около двух тысяч, и с каждым днем прибавляются новые. Их главари проповедуют о роке и поклонении демонам.
Серсея, пригубив вино, нашла его превосходным.
– Что ж, это можно понять. Как иначе назвать красного бога, которому поклоняется Станнис, если не демоном? Истинно верующие должны воспротивиться подобному злу. – Это ей подсказал Квиберн, умная голова. – Наш покойный верховный септон, боюсь, был чересчур снисходителен. Преклонный возраст лишал его сил и зоркости.
– Да, он был дряхлым старцем, ваше величество, – Квиберн улыбнулся Пицелю, – и его кончина не должна удивлять нас. Это великое благо – умереть мирно, во сне, на склоне своих долгих лет.
– Это так, – согласилась Серсея, – но его преемник, надо надеяться, будет более деятельным. Мои друзья с другого холма говорят, что хотели бы видеть своим новым главой Торберта или Рейнарда.
– У меня тоже есть друзья среди Праведных, – откашлявшись, сказал Пицель, – и они за септона Оллидора.
«« ||
»» [273 из
799]