Джордж Мартин - Пир стервятников
– Тогда тебе другая дырка нужна, Шагги, – со своим дорнийским распевом сказал Тимеон.
– А я попробую и ту, и другую. Для верности. – Он приблизился к Бриенне справа, между тем как Пиг обходил ее слева, вынуждая прижаться спиной к утесу. Проезд на троих, вспомнила Бриенна.
– Вас здесь только трое.
– Мы все разбрелись кто куда после Харренхолла, – сказал Тимеон. – Утсивок со своими подался на юг, в Старомест, Рорж решил попытать счастья в Солеварнях, а мы с ребятами двинули в Девичий Пруд, но на корабль так и не попали. – Дорниец взвесил копье на руке. – А Варго сильно расхворался от твоего укуса. Ухо у него почернело и стало гноиться. Рорж и Утсивок хотели сразу уйти, а Хоут им – нет, мол, держите замок. Я, говорит, лорд Харренхоллский, и никто этого у меня не отнимет. Шепеляво, само собой, как всегда. Мы слыхали, что Гора убивал его по частям – нынче руку отрубит, завтра ногу, а обрубки потом забинтует, чтобы козел не загнулся. Член он приберег напоследок, но тут за ним прислали птицу и отозвали его в Королевскую Гавань, поэтому он прикончил Хоута и уехал.
– Я здесь не из за вас. Я ищу... – Она чуть было не сказала «свою сестру». – Ищу одного дурака.
– Так я и есть дурак, – пропел Шагвелл.
– Ты не тот. Я другого ищу... он путешествует со знатной девицей, дочерью лорда Старка из Винтерфелла.
– Тогда тебе нужен Пес, – рассудил Тимеон, – но его тут тоже нет. Только мы.
– Сандор Клиган? Почему он?
– Так она у него, дочка Старка. Я слыхал, она ехала в Риверран, а он ее украл, пес поганый.
«« ||
»» [334 из
799]