Джордж Мартин - Пир стервятников
Серсея от усталости не понимала уже ничего.
– Зачем Томмен это сделал?
– Мальчик тут ни при чем. Совет положил перед ним указ, а он подписал его и поставил печать.
– Совет... но кто именно написал указ? Не ты ли?
– Меня, увы, из совета выставили, хотя шептуны евнуха пока еще в моем ведении. Страной управляют сир Харис Свифт с великим мейстером Пицелем. Они послали ворона в Бобровый Утес – приглашают вашего дядю вернуться и стать регентом при его величестве. Если он примет их предложение, то ему лучше поторопиться. Мейс Тирелл снял осаду со Штормового Предела и движется к городу со своей армией. Рендилл Тарли, как меня извещают, тоже идет сюда, покинув Девичий Пруд.
– Лорд Мерривезер со всем этим согласен?
– Мерривезер отказался от места в совете и бежал в Длинный Стол со своей женой, которая первая принесла нам весть о... о том, что случилось с вашим величеством.
– Значит, Таэну они отпустили. – Это было лучшее, что она слышала с тех пор, как его воробейство сказал «нет». Таэна стала бы для нее погибелью. – А что лорд Уотерс? Если его моряки сойдут на берег, у нас будет достаточно людей для...
– Лорд Уотерс, узнав о последних событиях, посадил гребцов на весла, поднял паруса и вывел свой флот в море. Сир Харис боится, что он примкнет к лорду Станнису, Пицель же полагает, что он пойдет на Ступени и станет пиратом.
– Мои прекрасные новые корабли. – Серсее хотелось смеяться. – Мой лорд отец говаривал, что все бастарды – предатели по натуре. Жаль, что я к нему не прислушалась. – Она зябко поежилась. – Пропала я, Квиберн.
«« ||
»» [740 из
799]