Джордж Мартин - Пир стервятников
Жиенна взвилась со стула и бросилась к двери, где ее перехватил часовой.
– Нет, она не беременна, – сказала леди Сибелла. – Я позаботилась об этом, следуя наказу вашего лорда отца.
Джейме кивнул. Предусматривать все до мелочей было в духе Тайвина Ланнистера.
– Отпусти девушку, – сказал он часовому, – она больше мне не нужна. – Жиенна, рыдая, понеслась вниз по лестнице, а Джейме продолжил разговор с ее матерью. – Дому Вестерлингов даровано помилование, ваш брат Рольф сделан лордом Кастамере. Что еще вы хотели бы от нас получить?
– Ваш лорд отец обещал мне достойных женихов для Жиенны и ее младшей сестры. Лордов и наследников, не каких нибудь младших сыновей или домашних рыцарей.
Лордов и наследников. Ну еще бы. Вестерлинги – род древний и гордый, но обедневший, сама же леди Сибелла, в девичестве Спайсер, происходит из семьи богатых купцов. Ее бабка, помнилось Джейме, была какой то полусумасшедшей колдуньей, привезенной с Востока. Младшие сыновья – лучшее, на что могла бы рассчитывать Сибелла для своих дочек, если бы события шли обычным порядком, но объемистый горшок с золотом Ланнистеров делает желанной даже вдову мятежника.
– Вы получите своих женихов, – сказал Джейме, – но Жиенна сможет вступить в брак лишь по истечении двух полных лет. – Если она слишком скоро выскочит замуж и забеременеет, неизбежно поползут слухи, что отец ребенка – Молодой Волк.
– У меня есть еще два сына, – напомнила леди Вестерлинг. – Роллам пока при мне, но Рейнальд, рыцарь, отправился в Близнецы вместе с мятежниками. Знай я, что там затевается, ни за что бы его не пустила. – В ее голосе слышался легкий упрек. – Рейнальд ничего не знал... о соглашении с вашим лордом отцом. Быть может, сейчас он в плену у Фреев.
Или убит. Уолдер Фрей тоже явно не знал об упомянутом соглашении.
– Я наведу справки. Если сир Рейнальд в плену, мы уплатим за него выкуп.
«« ||
»» [747 из
799]