Джордж Мартин - Танец с драконами. Грезы и пыль
Давосу не понравились эти слова – но не для того он проделал весь этот путь, чтобы держать язык за зубами.
– На Железном Троне сидит маленький узурпатор. Я не изменник, а десница Станниса Баратеона, единственного законного короля.
Толстый мейстер откашлялся.
– Станнис Баратеон был братом покойного короля Роберта, да рассудит его Отец по справедливости. Томмен – сын Роберта. Закон о престолонаследии не допускает сомнений: сын предшествует брату.
– Мейстер Теомор говорит верно, – изрек лорд Виман. – Он знаток таких дел и всегда подавал мне добрый совет.
– Законный сын в самом деле предшествует брату, – подтвердил Давос, – но Томмен – такой же бастард, каким был его покойный брат Джоффри. Оба они, в нарушение всех законов божеских и человеческих, зачаты Цареубийцей.
– Его устами говорит измена, милорд, – подал голос другой Фрей. – Станнис отсек его воровские пальцы, вам следовало бы отрезать его лживый язык.
– А еще лучше голову, – предложил сир Джаред. – Или позвольте ему сразиться со мной на поле чести, милорд.
– Что Фреи знают о чести? – не замедлил с ответом Давос.
На этот раз вперед подались сразу четверо Фреев, но лорд, вскинув руку, остановил их.
«« ||
»» [275 из
550]