Джордж Мартин - Танец с драконами. Грезы и пыль
– Мне жаль твоего брата, только мы здесь при чем?
– Это он виноват. – Она прикрыла маленькие груди мокрой рваной рубашкой. – Брата они приняли за него. Он должен умереть так же, как бедный Оппо! – Девушка озиралась вокруг, взывая о помощи. – Пожалуйста, убейте его кто-нибудь!
Хозяин грубо рванул ее за руку, спрашивая по-волантински, кто будет платить за урон.
– Говорят, что рыцари защищают слабых и вступаются за невинных, – холодно произнесла вдова. – Говорят также, что я самая прекрасная дева во всем Волантисе. – Ее смех был полон презрения. – Как тебя звать, дитя?
– Пенни.
Старуха обратилась к хозяину на местном наречии. Велит отвести карлицу в ее комнаты, кое-как разобрал Тирион. Дать ей вина и найти какую-нибудь одежду.
Когда они удалились, вдова сказала:
– Чудовища, сдается мне, должны быть побольше. В Вестеросе за тебя дают лордство, здесь, боюсь, оценят несколько ниже. Надо как-то тебе пособить – Волантис стал небезопасен для карликов.
– Вы так добры, – улыбнулся ей Тирион. – Может, и кандалы с меня снимете? Из-за них чудовище не может нос почесать, а он страсть как свербит. Я охотно преподнесу их вам в дар.
– Благодарствую. Я тоже в свое время такие носила, поэтому теперь решительно предпочитаю серебро с золотом. Железо в Волантисе, как ни грустно, дешевле черствого хлеба, да и беглым рабам запрещено помогать.
«« ||
»» [415 из
550]