Джордж Мартин - Танец с драконами. Грезы и пыль
Тирион, присев напротив, протянул к огню руки. Жрец, неотрывно смотревший в пламя, некоторое время не замечал его. Неужели он и вправду видит там будущее? Страшный у него дар, если так.
– Хутор Хилл, – промолвил он наконец, подняв глаза, – ты пришел помолиться со мной?
– Ночь, как-никак, темна и полна ужасов. Что ты видишь в этом огне?
– Драконов. – На общем языке Мокорро говорил бегло, почти без акцента – поэтому верховный жрец Бенерро, несомненно, и отправил его просвещать Дейенерис Таргариен. – Старых и молодых, ложных и подлинных, темных и светлых. И тебя, в самой гуще всего – маленького человечка с предлинной тенью. Ты скалишь зубы.
– Я? Такой безобидный крошка? – Тириону сделалось лестно – жрец, конечно, того и хотел. Всякому дураку приятно услышать, что он что-нибудь значит. – Может, ты Пенни видел? Мы с ней одного роста.
– Нет, друг. Не ее.
Давно ли он стал жрецу другом?
– А не видел ты, часом, когда мы в Миэрин попадем?
– Не терпится увидеть спасительницу?
Как сказать. Спасительница может снять с него голову или драконам его скормить.
«« ||
»» [493 из
550]