Джордж Мартин - Танец с драконами. Грезы и пыль
– Хорошо, неси голубой – им, думаю, все равно.
Права она оказалась только наполовину. Жрица и сенешаль умилились, что она, как подобает миэринской аристократке, надела токар, но истинной их целью было раздеть ее донага.
– Не хочу никого обижать, – сказала Дени, выслушав их, – но матери и сестрам Гиздара я голой показываться не стану.
– Но это необходимо, ваше величество, – заморгал Резнак. – Перед свадьбой родственницы жениха всегда осматривают чрево и… женские части невесты. Дабы удостовериться, что она хорошо сложена и…
–…способна к продолжению рода, – завершила Галацца Галар. – Это древний ритуал, ваша блистательность. Три Благодати, присутствующие при церемонии, произнесут подобающие молитвы.
– А затем, – подхватил Резнак, – все едят особый женский пирог. Его пекут только к свадьбе, и мужчинам не позволяется его пробовать. Вкус, мне говорили, просто волшебный…
Существует ли пирог для бесплодного чрева и женских частей, на которых лежит проклятие?
– Гиздар зо Лорак сможет обозреть это все после свадьбы. – Кхал Дрого никакого изъяна в ней не нашел, чем Гиздар лучше? – Пусть его матушка и сестрицы осмотрят одна другую и съедят свой пирог без меня. И ноги благородному Гиздару тоже не буду мыть.
– Ваше великолепие не совсем понимает, – ужаснулся Резнак. – Омовение ног освящено традицией. Тем самым вы показываете, что готовы быть служанкой вашего мужа. А свадебный наряд, также традиционный, состоит из темно-красного покрывала и белого шелкового токара с каймой из мелкого жемчуга…
Кроличья королева не должна венчаться без длинных ушей.
«« ||
»» [539 из
550]