Джордж Мартин - Танец с драконами. Грезы и пыль
– Тем не менее Юнкай и Новый Гис к вам не питают доверия. Слова – это ветер, как вы сами изволите говорить. Словами вы себе мира не обеспечите: ваши недруги требуют дел. Они ждут нашей свадьбы и моей коронации.
Дени, страстно желая вылить вино прямо ему на голову и смыть с его лица сострадательную улыбку, вновь наполнила его чашу.
– Брак или бойня, свадьба или война. Таков, значит, мой выбор?
– Мне думается, он очевиден, ваша блистательность. Произнесем свои обеты перед богами Гиса и будем создавать новый Миэрин вместе.
Обдумывая ответ, Дени услышала шаги за спиной. Повара обещали приготовить любимое блюдо Гиздара – собаку в меду, начиненную перцем и сливами, – но это был не подающий на стол слуга, а сир Барристан. Отмытый дочиста, весь в белом, с длинным мечом на боку.
– Извините, что беспокою, ваше величество, – сказал он с поклоном. – Я решил незамедлительно сообщить вам, что в город вернулись Вороны-Буревестники со свежими новостями. Юнкайцы, как мы и опасались, выступили в поход.
– Королева изволит ужинать, – с легким раздражением заметил Гиздар. – Наемники могли бы и подождать.
– Я попросил лорда Даарио вручить письменный доклад мне, как приказывали ваше величество, – не обращая на него внимания, продолжал рыцарь, – но он засмеялся и сказал, что напишет его собственной кровью, если ваш маленький писец покажет ему, как это делается.
– Кровью? – вскричала Дени. – Что это, шутка? Я, конечно же, приму его лично. – Она совсем еще молода, а молоденькие женщины славятся своей переменчивостью. – Созовите моих капитанов… Вы, Гиздар, простите меня, я уверена.
– Миэрин прежде всего, – улыбнулся ее жених. – У нас впереди еще много ночей… тысяча.
«« ||
»» [542 из
550]