Джордж Мартин - Танец с драконами. Книга 2. Искры над пеплом
Дорнийцы молчали. Сир Арчибальд оглядывал голые стены темницы.
– Пентос, – сказал сир Барристан вместо них. – Говорите, не бойтесь: принцу Квентину уже ничем нельзя повредить.
– Точно, Пентос, – пробормотал сир Арчибальд. – Оба прин ца честь по чести написали так чернилами на пергаменте.
Сир Барристан усмотрел в этом добрый знак.
– У нас здесь сидят Сыны Ветра, мнимые дезертиры.
– Помню, – сказал Айронвуд. – Хангерфорд, Соломинка и прочие. Одни для наемников не так уж и плохи, других не мешало бы уморить. А что?
– Хочу отослать их назад к Оборванцу, а вместе с ними и вас. Среди многотысячного юнкайского войска вас никто не приметит. Скажете их капитану, что пришли от меня. Что я говорю голосом королевы. Что мы согласны уплатить назначенную им цену, если он приведет к нам наших заложников целыми и невредимыми.
– Не станет он этого делать, – покривился сир Арчибальд. – А нас Крошке Мерис отдаст.
– Почему не станет? Задача достаточно простая. – «Особенно по сравнению с кражей драконов». – Я когда-то вывел отца королевы из Синего Дола.
– Так то в Вестеросе.
«« ||
»» [505 из
631]