Антон Грановский - Плащаница колдуна
– Что это было?
– Я не знаю, – ответила она. – Я никогда такого прежде не видела.
Глеб пристально всмотрелся в ее лицо.
– Лжешь. Ты знаешь, что это такое. Говори!
Диона смутилась.
– Я… Я слышала о нем, но никогда раньше не видела своими глазами. На нашем языке оно называется «дургана мора». На ваш язык это можно перевести как «облако-упырь». Дургана мора питается воспоминаниями людей.
– Почему ты не предупредила нас?
– Я не знала, что это дургана мора. В Гиблом месте случается много странного, Глеб.
Орлов перевел взгляд на ученого мужа.
– Лагин, ты помнишь свое детство?
«« ||
»» [381 из
471]