Стивен Кинг
– Ты помог ему, – сказал я – Правда, парень?
– Да, это так. – Улыбка Коффи стала чуть шире, и на секунду или две стала счастливой. – Я помог ему. Я помог мышонку Дала. Я помог... – Он замолк, не в силах вспомнить имя.
– Мистеру Джинглзу, – подсказал Дин. Он смотрел на Джона Коффи внимательно, изучающим взглядом, словно ожидая, что Коффи вдруг возгорится или начнет плавать по камере.
– Правильно, – кивнул Коффи. – Мистеру Джинглзу. Он – цирковая мышь. И будет жить за стеклом.
– Да уж будьте покойны, – заверил Харри, тоже обратившись к Джону Коффи. За нашими спинами Делакруа лежал на своей койке, держа Мистера Джинглза на груди. Дэл ворковал с ним и пел какую-то французскую песенку, похожую на колыбельную.
Коффи посмотрел вдоль Зеленой Мили в сторону стола дежурных и двери, ведущей в мой кабинет и в складское помещение.
– Босс Перси – плохой, – произнес он. – Босс Перси – подлый. Он наступил на мышку Дэла. Он наступил на Мистера Джинглза.
А потом, мы не успели еще ничего сказать – словно мы могли еще что-то сказать ему, – Джон Коффи вернулся на койку, лег и повернулся набок лицом к стене.
3.
Перси стоял к нам спиной, когда мы с Брутом минут через двадцать вошли в помещение склада.
«« ||
»» [131 из
304]